(803.5.) Проверка трассы слалома - Правила вида спорта «горнолыжный спорт» Общие положения для всех соревнований. Оптимальная траектория поворотов Характеристика траектории при прохождении трасс специального слалома

Жюри должно проверить готовность трассы слалома для соревнований сразу же после ее постановки постановщиком трассы. При проверке особое внимание должно быть обращено на то, чтобы:

слаломные древки были прочно закреплены;

правильно чередовались цвета ворот;

при необходимости положение древков на снегу было промаркировано;

бирки с номерами ворот в правильной последовательности были закреплены на внешних древках;

древки, обозначающие ворота, соответствующим образом возвышались над склоном;

две трассы слалома находились на достаточном расстоянии друг от друга, чтобы не вводить в заблуждение участников;

запасные древки были правильно размещены, чтобы не вводить участников в заблуждение;

старт и финиш соответствовали требованиям статей 27. и 31. (соответственно ст. 613, 615 правил ФИС).

78. (804.) Слалом с одними поворотными древками

Действительны все положения настоящих правил, за исключением следующего:

78.1. Слалом с одним поворотным древком разрешается на всех соревнованиях, за исключением Чемпионата России.

78.2. Слалом с одним древком ставится без внешних древков, за исключением первых и последних ворот и задерживающих ворот и комбинаций (шпильки и змейки).

78.3. Там, где нет внешних древок, обе ступни и концы лыж должны пройти поворотное древко с одной стороны, следуя естественной линии курса слалома, пересекая воображаемую линию от одного до другого поворотного древка. Если участник теряет лыжу без совершения ошибки , например, не при прохождении ворот верхом, тогда для конца оставшейся лыжи и обеих ног должны быть выполнены эти требования.

Если участник неправильно пересечёт воображаемую линию от поворотного флага до поворотного флага, и не следует естественной траектории, он должен вернуться обратно и обогнуть пропущенное поворотное древко. Там, где есть внешние древки (первые и последние ворота, задерживающие ворота и комбинации (шпильки и змейки)) действует статья 53.5.1. (661.4.1)

Слалом с одним поворотным древком (статья 78. (804))

первые ворота

естественная траектория

задерживающие ворота

вертикальная комбинация

заключительные ворота

воображаемая линия

линия ворот

78.4. Инспекция и просмотр трасс

см. статью 30. настоящих правил (ст. 614.3. правил ФИС).

79. (805.) Старт

79.1. (805.1.) Интервалы между стартами

В соревнованиях по слалому участники стартуют через неодинаковые промежутки времени. Руководитель бригады по хронометрированию и подсчету результатов или его специальный помощник сообщает стартеру по соглашению с жюри, когда стартует следующий участник. Разрешается давать старт очередному участнику, если стартовавший перед ним участник еще находится на трассе, и не финишировал к моменту старта.

79.2. (805.2.) Порядок старта

79.2.1. На первой трассе участники стартуют в порядке стартовых номеров.

79.2.2. Порядок старта на второй трассе (см. статью 36.11. (621.11. Правил ФИС)).

79.3. (805.3.) Стартовые команды

После того, как стартер получает разрешение на старт следующего участника, он предупреждает участника словами: «Внимание!, Ready!, Attention!, Achtung!» и через несколько секунд после этого произносит стартовую команду: «Марш! Go! Partez! Los!». Участник должен стартовать в течение 10 секунд после стартовой команды.

79.3.1. Участник обязан явиться на старт не позднее 1 минуты после официального вызова. При вызове на старт других участников может приниматься во внимание неявка на старт предыдущих участников. Судья на старте, тем не менее, может извинить опоздание , если оно, по его мнению, было вызвано непредвиденными обстоятельствами. В сомнительных случаях судья на старте может разрешить участнику стартовать условно. В этом случае опоздавшему участнику дается старт в соответствии с обычным порядком старта. Судья на старте принимает связанные с этим решения.

79.4. (805.4.) Правильный старт и фальстарт

Каждый участник должен стартовать в соответствии со статьёй 79.3. настоящих Правил (805.3 Правил ФИС), в противном случае он подвергается санкциям.

80. (806.) Проведение слалома

80.1. Две трассы

В соревнованиях по слалому всегда должны проводиться два заезда на двух различных трассах.

Обе трассы должны быть пройдены участниками одна за другой в установленном жюри порядке. Распределение участников по двум трассам с одновременным началом соревнований на обеих трассах запрещается. По возможности оба заезда должны проводиться в один и тот же день.

80.2. Ограничение числа участников на второй трассе

Жюри имеет право сократить число участников на второй трассе до половины количества участников в стартовом протоколе первого заезда. Такое решение должно быть принято не позднее, чем за один час до начала первого заезда.

81. (807.) Защитная каска

Все участники и открывающие в соревнованиях ОСФ обязаны носить защитную каску, соответствующую спецификациям снаряжения для соревнований ФИС.

82. (900.) Слалом-гигант

83. (901.1.) Технические параметры

83.1. Перепад высот

83.1.1. Трассы для мужчин

от 250 до 450м.

83.1.2. Трассы для женщин:

от 250 до 400м.

83.1.3. Трассы для спортсменов U14 и U16:

от 200 до 350м.

Слалом-гигант для U16 должен проводиться в два заезда, и для U14 такая возможность должна быть предоставлена.

83.1.4. При отсутствии трасс, с необходимым для проведения соревнований перепадом высот, организаторы могут его уменьшить, но не более чем на 35% от приведенных в п.п. 83.1.1.-83.1.3.

83.2. (901.2.) Ворота

83.2.1. Ворота слалома-гиганта состоят из 4 слаломных древков, (ст. 63.2.1.2. (680.2.1.2 Правил ФИС)) и 2 флагов.

83.2.2. Ворота должны быть попеременно красного и синего цвета. Полотнища флагов должны быть не менее 75 см шириной и 50 см высотой. Они закрепляются между древками так , чтобы нижний край полотнища флага находился на расстоянии, по меньшей мере, 1 м от поверхности снега, а также, чтобы их можно было оторвать или открепить от древка.

83.2.3. Ширина ворот должна находиться в пределах от 4 до 8 м расстояние между двумя ближайшими древками двух последовательных ворот должно быть не менее 10 м. В соревнованиях U14 и U16 расстояние между поворотными древками не более 27 м.

83.2.4 . Трасса слалома-гиганта должна быть поставлена следующим образом:

Число поворотов должно быть равно 11-15% от перепада высот в метрах с округлением до целых.

Для спортсменов возраста U14 - U16 - 13-18% от перепада высот.

Для межрегиональных соревнований 11% - 15% от перепада высот.

84. (902.) Трассы

84.1. Общая характеристика трассы

Местность, на которой проводятся соревнования, должна быть по возможности волнообразной и холмистой. Ширина полотна трассы должна быть около 40м.

Инспектор, проводящий проверку трассы с целью ее утверждения, решает, достаточна ли ширина трассы, и в случае необходимости, может дать указание о проведении работ по ее расширению. Он может одобрить трассу шириной менее 40м, в зависимости от контура и требований местности, в случае если участки трассы до и после узкой части позволяют это.

84.2. Подготовка трассы

Трасса слалома-гиганта готовится так же, как трасса скоростного спуска. Участки трассы, на которых устанавливаются ворота и участники меняют направление движения, должны быть подготовлены так же, как трасса слалома.

85. (903.) Постановка трассы

85.1. Формирование трассы

При формировании трассы должны учитываться следующие основные принципы:

85.1.1. Первая трасса ставится накануне дня соревнований. Обе трассы могут ставиться на одном полотне. Вторая трасса должна быть поставлена заново.

85.1.2. Принцип целесообразного использования местности при постановке трассы слалома-гиганта еще более важен, чем при постановке трассы слалома, поскольку использование комбинаций ворот менее эффективно ввиду как предписанного расстояния между воротами , так и их ширины. Поэтому рекомендуется как можно лучше использовать особенности рельефа, устанавливая главным образом одиночные ворота. Фигуры можно устанавливать в ограниченном количестве и главным образом на неинтересных участках трассы.

85.1.3. Трасса слалома-гиганта должна содержать повороты большого, среднего и малого радиуса. Участник должен иметь возможность прокладывать свой путь между воротами. По возможности должна использоваться вся ширина склона.

85.1.4. Постановщик трассы для детей обязан особенно тщательно учитывать физические особенности детского организма участников.

86. (904.) Слалом-гигант с одним флагом

Все положения настоящих правил действительны, за исключением следующих:

86.1. Слалом-гигант с одним флагом разрешён на всех соревнованиях, кроме Чемпионата России.

86.2. Слалом-гигант с одним флагом ставится без внешних флагов, кроме первых, последних и задерживающих ворот.

86.3. Там, где нет внешнего флага, поворотный флаг должен быть пройден обеими ступнями ног и обеими носками лыж с одной стороны, следуя естественной линии трассы гигантского слалома, пересекая воображаемую линию от одного до другого поворотного древка. Если спортсмен теряет лыжу без совершения ошибки, например, без прохождения флага верхом, это правило действует для носка оставшейся лыжи и ступней. Если речь идёт о воротах с двумя флагами (первые, последние и задерживающие), действует правило статьи 53.5.1. (661.4.1.)

86.4. Действительны все правила и указания относительно ширины трассы, так, как было бы при воображаемом внешнем флаге.

86.5. Инспекция и просмотр трасс см. статью 30. настоящих правил (ст. 614.3. правил ФИС).

87. (905) Старт

87.1. На первой трассе участники стартуют в порядке своих стартовых номеров (см. статьи 36.3. и 37. (621.3 и 622 правил ФИС)).

87.2. Порядок старта на второй трассе (см. статью 36.11. (621.11. Правил ФИС)).

88. Проведение соревнований по слалому-гиганту

88.1. Соревнования по слалому-гиганту всегда должны проводиться на двух трассах (для мужчин и женщин). Вторая трасса может находиться на том же склоне, но ворота должны быть переставлены. По возможности оба заезда должны быть проведены в один и тот же день.

88.2. Жюри имеет право сократить число участников на второй трассе до половины количества участников в стартовом протоколе первого заезда. Такое решение должно быть принято не позднее, чем за один час до начала первого заезда.

Дети обязаны иметь защитные каски, соответствующие требованиям к экипировке для соревнований.

88.3. Соревнования по слалому-гиганту для возраста U16 должны состоять из двух заездов , для U14 такая возможность должна быть предоставлена.

89. (907) Защитная каска

Все участники и открывающие в официальных спортивных соревнованиях обязаны носить защитную каску, соответствующую спецификациям снаряжения для соревнований ФИС.


90. (1000) Супер-гигант

91. (1001) Технические параметры

91.1. Перепад высот

91.1.1. Трассы для мужчин

от 350 до 650 м.

91.1.2. Трассы для женщин

от 350 до 600 м.

91.1.3. Трассы для спортсменов U14 и U16:

от 250 до 450м.

91.1.4. При отсутствии трасс, с необходимым для проведения соревнований перепадом высот, организаторы могут его уменьшить, но не более чем на 35% от приведённых в п.п. 91.1.1.-91.1.3.

91.2. Длина трассы

Длина трасы измеряется мерной лентой, колесом или GPS и печатается в стартовом протоколе и в протоколе результатов.

91.3. Ворота

91.3.1. Ворота для супер-гиганта состоят из 4 слаломных древков (статья 63.2.1.2. (680.2.1.2 правил ФИС)) и 2 флагов.

91.3.2. Ворота должны быть попеременно красного и синего цвета. Полотнища флагов должны быть примерно 75 см шириной и примерно 50 см высотой. Они закрепляются между древками так, чтобы нижний край полотнища флага находился на расстоянии около 1 м от снега, а также так, чтобы они могли отрываться, по меньшей мере, от одного древка.

91.3.3. Ширина ворот должна находиться в пределах от 6 до 8м - расстояние между двумя ближайшими внутренними древками открытых ворот, и от 8 до 12 м - для закрытых ворот. Полотнища флагов должны быть такими, чтобы, по крайней мере , на одном древке флаг мог быть оторваться.

91.3.4. Трасса супер-гиганта должна быть поставлена следующим образом:

7% от перепада высот соответствует минимальному количеству поворотов.

Расстояние между двумя поворотными древками двух последовательных ворот должно быть не менее 25 м (исключение – см. статью 93.1.1. (1003.1.1 Правил ФИС)).

Для спортсменов U14 и U16:минимальное количество изменений направлений (поворотов) - 8% - 12% от перепада высот в метрах.

92. (1002) Трасса

92.1. Общая характеристика трассы

Местность, на которой проводятся соревнования, должна быть по возможности волнообразной и холмистой. Ширина полотна трассы должна быть около 30м.

Инспектор, проводящий проверку трассы с целью ее утверждения, решает, достаточна ли ширина трассы, и в случае необходимости может дать указание о проведении работ по ее расширению. Он также может одобрить трассу шириной менее 30м., в зависимости от контура и требований местности, в случае если участки трассы до и после узкой части позволяют это.

92.2. Подготовка трассы

Трасса супер-гиганта готовится так же, как и трасса скоростного спуска. Участки трассы, на которых устанавливаются ворота и участники меняют направление движения, должны быть подготовлены так же, как трасса слалома.

92.3. Свободные спуски по полотну трассы.

До постановки трассы участникам, если это позволяют обстоятельства, должна быть предоставлена возможность свободных спусков на лыжах по закрытому склону соревнований.

92.4. Сертификация трасс супер-гиганта для юношей

Все трассы, на которых проводятся соревнования U16 - U14 по супер-гиганту, должны быть сертифицированы. Если будет использоваться трасса, сертифицированная для гигантского слалома ФИС, то необходима инспекция безопасности техническим экспертом ОСФ.

93. (1003) Постановка трассы

93.1. Формирование трассы

При формировании трассы супер-гиганта должны учитываться следующие основные принципы.

Слалом-гигант по праву считается самой технически-сложной дисциплиной горнолыжного спорта. Лучшие спортсмены в гиганте должны демонстрировать быстроту слаломистов и ведение дуги на скорости, присущее спусковикам. Именно поэтому при подготовке спортсменов и, особенно юниоров, рекомендуется посвящать слалому-гиганту около 70% общего тренировочного объёма. Мы много говорим об этом на тренерских семинарах. Однако, просто время проведённое на длинных гигантских лыжах, ничего не даёт. Важен именно правильный подход к постановке техники.

Как показывает опыт, сразу начать вырезать весьма круглые повороты, даже отдалённо напоминающие те, что демонстрирует Калле Палландер на трассе гиганта Кубка Мира в большинстве случаев не получается.

Вместо того чтобы вырезать дугу подобную этой (оставленной серебрянной медалистокой в гиганте в сезоне 2007/08 итальянокой Мануэлой Мёльг на тренировке перед чемпионатом мира),


Фото автора

юниоры зачастую или просто проскальзывают боком, или вырезают очень отлогие дуги вдоль склона. Ни один из этих вариантов выполнения поворотов не работает даже в простой трассе и не приближает их к настоящим поворотам слалома-гиганта.

Каков же выход из положения?

В этой статье я поделюсь методикой постановки техники правильных поворотов. Эта методика основана на сочетании двух упражнений представляющих экстримальные варианты выполнения поворотов – поворота с чистым резанием и поворота с проскальзыванием по всей дуге.

Прежде чем переходить непосредственно к методике, разберёмся, в чём же проблема спортсменов, которые или режут вдоль склона, или наоборот – сбрасывают лыжи боком. Как правило, проблема в обоих случаях одна и таже. Спортсмен просто ставит лыжи на канты и стоит на них, вырезая дуги заданные радиусом лыжи. Это весьма статичное катание, состоящее из «запертого» положения с одной и с другой стороны, думаю, всем знакомо. Ноги практически не сгибаются между дугами и не разгибаются к началу нового поворота. Поэтому, как только склон становится чуть круче или трасса требует выполнения менее отлогого поворота, лыжи просто сбрасываются и пихаются боком. Основная причина такого катания в отсутствии правильной работы ног и в неправильной механике закантовки.

Я предлагаю решать каждую из этих проблем отдельно. В частности, выполнять следующие упражнения: динамичные отлогие повороты вдоль линии падения склона для постановки правильного смещения для закантовки лыж и предельно круглые повороты с плавным проскальзыванием лыж по всей дуге поворота для постановки продвижения и сгибания-разгибания ног. Далее, наработанные отдельно в упражнениях технические навыки постепенно складываются в технику настоящих поворотов слалома-гиганта.

Остановимся детально на первом упражнении — отлогих поворотах, также названных банан-поворотами.


Фото Лев Ахсанов

На данной фотографии автор демонстрирует банан-поворот. Полагаю, что посмотрев на форму оставленной дуги сомнений в точности данного названия ни у кого не возникнет. Банан-повороты практикуются обычно на относительно пологом склоне. Так как банан-поворот занимает очень мало времени и выполняется практически в линии падения на высокой скорости, он позволяет спортсмену выполнять именно правильную закантовку лыж за счёт смещения внутрь дуги просто путём выпрямления внешней ноги и сгибания внутренней. Динамика при этом максимальна, и у спортсмена нет времени на то, чтобы прочувствовать сгибание ног между дугами и выполнить акцентированное выпрямление в верхней части дуги. Это вполе явно видно и на этой раскадровке банан-поворота:


Фото Лев Ахсанов

Данная демонстрация банан-поворотов сделана камерой производящей 10 кадров в секунду. Нетрудно подсчитать, что за секунду лыжник выполнил два поворота. Естественно, что кроме смещения и закантовки в таком экстремальном ритме весьма сложно ставить и другие необходимые движения. Так попытки поставить работу ног и продвижение вперёд между дугами в режиме банан-поворотов будут скорее всего безуспешными. Более того, в банан-поворотах, как правило, возникают проблемы с перецентровкой, и спортсмены начинают «терять» носок внешней лыжи.

Поэтому, вместо закатывания ошибок неизбежно проявляющихся в банан-поворотах, я рекомендую переходить к другому упражнению — максимально круглым поворотам, часто называемым тренерами S-поворотами. S-поворот — это круглый закрытый поворот, в котором лыжи плавно проскальзывают по всей дуге, как это демонстрирует автор на фото ниже:


Фото Лев Ахсанов

Полагаю что, как и в случае с банан-поворотом, в правильности названия этого упражнения сомнений не возникает. На данной раскадровке лыжник выполняет поворот на весьма крутом склоне. Именно на склонах средней крутизны и на крутых склонах рекомендуется работать над S-поворотами. Для чего же они нужны? Прежде всего, для того чтобы без скорости, как бы в замедленном темпе, прочувствовать все необходимые движения ускользающие как в обычных, так и в банан-поворотах. Данная раскадровка сделана той же камерой дающей 10 кадров в секунду. Полагаю, нетрудно подсчитать, что один S-поворот занимает около 2-х секунд. При этом фаза перехода из одной дуги в дуругую занимает более пол-секунды. Этого времени достаточно, чтобы явно согнуть и разогнуть ноги и выпрямиться для входа в поворот.

Рисунок движения в S-повороте должен быть утрированным в плане разгибания и продвижения внутрь дуги, как показано на более крупном плане раскадровки ниже:



Фото Лев Ахсанов

В представленном здесь S-повороте присутствует практически полный биомеханический цикл движений необходимых в повороте слалома-гиганта. Однако, всё происходит на медленной скорости, с закантовкой, но без резания дуги поворота. Надеюсь, что на этой раскадровке явно видно выпрямление внутрь дуги. При этом лыжи плавно проскальзывают, идя на кантах. Именно плавность в выполнении длинной и круглой дуги представляет сложность для многих юниоров, привыкших резать почти прямые дуги выполняемые просто закантовкой лыжи и использованием её бокового выреза.

Как правило, такие спортсмены сводят S-повороты к вращению лыж и к зигзагам. Котнтроль скорости и удерживание формы дуги тоже является проблемой. Сложность представляет и переход из одной медленной дуги в другую, так как без скорости лыжи почти не проходят под телом. Поэтому важно чтобы ноги разгибались немного вверх и вперёд (внутрь дуги) как это происходит при входе в поворот на этом фрагменте раскадровке S-поворота:



Фото Лев Ахсанов

Не смотря на то, что S-повороты выполняются относительно медленно, следует избегать каких-либо статичных положений. В этом упражнении очень важны постоянное движение и плавность. Надеюсь, это явно видно из приведённой выше раскадровки, так как положение лыжника на каждом кадре отличается от предыдущего.

Тем не менее, в S-поворотах может нарабатываться как движение вверх, так и излишнее следование корпуса за лыжами. Чтобы не «закатывать» эти не совсем правильные движения, я предлагаю использовать S-повороты с односторонним двойным уколом как показано на этой раскадровке:



Фото Георгий Дубенецкий

Двойной укол создаёт правильное положение корпуса и добавляет к разгибанию вверх более явное продвижение вперёд и внутрь дуги. Естественно, что переходить к S-поворотам с двойным уколом следует только когда достигнута форма и определённая плавность в обычных S-поворотах с одиночным уколом.

Далее встаёт вопрос о том, как правильно использовать эти два ключевых типа поворотов. С одной стороны мы имеем банан-поворот – макисимум динамики, смещение, закантовка и резание короткой отлогой дуги. При этом спортсмен испытывает минимум контроля за своими движениями. Основной задачей является почувствовать закантовку лыж в динамике за счёт смещения внутрь будущей дуги. Никакого акцента на переход между дугами не делается. Для этого используется S-поворот, в котором лыжник фокусируется на сгибании ног между дугами, продвижении и выпрямлении при минимальной динамике.

Безусловно, в S-поворотах неизбежно нарабатывается статичность и пропадает ощущение «чистого» канта. В банан-поворотах есть ощущение закантовки, но нет элементов для перехода из дуги в дугу, необходимых в настоящих поворотах. Поэтому я бы не рекомендовал злоупотреблять каждым из этих упражнений. Вместо этого я всегда чередую работу в режиме банан-повротов и S-поворотов. Так же я часто возращаюсь к этим упражнениям, когда у спортсмена возникают проблемы с поворотами слалома-гиганта. Например, если пропадает работа ног и продвижение, я делаю S-повороты или необходимые упражнения в режиме S-поворотов. Если же спортсмен теряет чувство кантов и динамику, я возвращаюсь к банан-поворотам. Естественно, что при этом важна правильная крутизна склона.

Хочу отметить, что предложенная методика работает и на лыжах для супер-гиганта. На слаломных лыжах она тоже работает, но возникает много проблем с наработкой совершенно неправильных движений. Именно поэтому я рекомендую выполнять всё это на лыжах для гиганта, а создав хорший поворот слалома-гиганта, его легко перенести и на слалом и на супер-гигант. Надеюсь что грамотное сочетание банан-поворотов и S-поворотов принесёт всем успех и хорошие повороты.

Фото Лев Ахсанов
Монтаж Галина Ахсанова
Фото и монтаж Георгий Дубенецкий

Начинать разучивание поворотов следует постепенно, по элементам, и в замедленном темпе. Только после освоения отдельных элементов можно увеличить темп. При выполнении поворота на высокой скорости не рекомендуется, пересекая волны от катера, подпрыгивать на них, так как это часто приводит к потере равновесия и падению.

После того как лыжник хорошо освоил повороты на «чистой» воде и уверенно выполняет их на скорости 35-40 км/час, можно переходить к занятиям на трассе слалома, где от спортсмена требуется максимум реакции и собранности в выполнении каждого из шести виражей.

Прохождение трассы слалома

Основа для правильного прохождения всей дистанции слалома закладывается при прохождении входных ворот. Большое значение имеет своевременность взятия (прохождения) входных ворот с таким расчетом, чтобы уже с начала трассы сделать запас для выполнения поворотов при прохождении всех шести буев. До последнего времени по нашим Правилам соревнований лыжник был обязан вплоть до входных ворот следовать в кильватер катеру-буксировщику, т. е. всякие маневры перед заходом в ворота были запрещены. Это ограничивало тактические возможности и препятствовало освоению современной техники, особенно при больших скоростях буксировки. Кроме того, как показывает практика международных воднолыжных соревнований, условия взятия первого, а также последнего буев трассы усложняются тем, что входные и выходные ворота приближаются к середине дистанции на 13,5 м. В этом случае взять первый буй при прямом заходе во входные ворота на скоростях порядка 50 км/час и выше практически невозможно.

Начинать обучение прохождению трассы следует именно со взятия входных ворот. Важно быстро набрать скорость при движении по дуге, пересечь створ входных ворот под возможно меньшим острым углом α (рис. 3), круто подойти к кильватерной волне, пересечь ее и, прекратив натягивание троса, идти параллельно курсу катера, готовясь к выполнению поворота вокруг первого буя.

В случае раннего захода на первый буй (Р на рис. 3) лыжник натягивает на себя трос и движется ускоренно по дуге лишь часть пути от входных ворот до первого буя, примерно до точки α; затем он прекращает оттягивание и гасит набранную скорость, стараясь двигаться параллельно курсу катера. Особое внимание следует обращать на соблюдение правильного расстояния l от линии, соединяющей поворотные буи, до линии, обозначающей максимальный выход лыжника от осевой линии трассы. Уменьшение этого расстояния l 1 в районе первого поворотного буя говорит о позднем заходе воднолыжника на буй и значительно уменьшает вероятность правильного прохождения трассы. Чрезмерное увеличение этого расстояния связано с более продолжительным натягиванием буксирного троса и слишком большим увеличением скорости, которую не удается быстро погасить, что, в свою очередь, приводит к позднему заходу лыжника на следующий буй.

Практика показывает, что оптимальное значение l в районе первого буя находится в пределах от 1 до 1,5 м. В этом случае еще остается достаточно времени, чтобы погасить скорость, двигаясь примерно параллельно курсу катера, и вовремя рассчитать момент входа в поворот. Ранний заход во многом предопределяет успех прохождения трассы.

Траектория движения лыжника (рис. 4) отличается от идеальной синусоиды, причем расстояние l 1 уменьшается от начала трассы к концу ее так, что l 1 > l 2 > l 3 > l 4 > l 5 > l 6 . К концу трассы уменьшается и расстояние S i , причем S 6 0, то теоретически лыжник может взять шестой буй, однако для практического выполнения поворота вокруг последнего буя это неравенство следует расширить до S 6 ≥ 10,5 м.

Чтобы успеть обогнуть первый буй при позднем заходе П лыжник вынужден «оттягиваться» вплоть до самого буя, причем скорость его движения значительно возрастает по сравнению со скоростью катера. Лыжник вынужден выполнять очень крутой поворот вокруг первого буя, что приводит к провисанию буксирного троса и последующему рывку, в результате которого спортсмен теряет равновесие. Даже если спортсмену и удается пройти первый буй, ошибка, допущенная при его взятии, будет сказываться (и возрастать) при прохождении каждого последующего буя, что в итоге не позволит ему преодолеть всю трассу.

Ознакомимся теперь с современным способом прохождения дистанции слалома. Для удобства рассмотрения всю траекторию движения разобьем на участки, на каждом из которых спортсмен выполняет определенные действия.

Из рис. 5 видно, что все шесть участков траектории Y 1 , ..., Y 6 подобны и каждый из них включает три характерных отрезка. Предположим, что лыжник правильно преодолел входные ворота и вошел на трассу. Он продолжает натягивать трос и стремится возможно скорее выйти к линии правых буев ЛПБ; скорость его возрастает по сравнению со скоростью катера из-за наличия нормальной составляющей при Движении по дуге. Еще не доходя до ЛПБ, необходимо прекратить натягивание троса; в этот момент и начинается первая фаза поворота. Воднолыжник начинает выполнять наклон внутрь поворота; при этом опытные спортсмены держат рукоятку в одной руке, которая вытянута вперед и несколько в сторону поворота. Основная задача на этом отрезке траектории (обозначен пунктиром) состоит в том, чтобы погасить скорость, набранную при подходе к ЛПБ, снова приблизив ее к скорости катера. Это удается сделать, если вовремя прекратить натягивание троса и сразу же приступить к выполнению первой фазы поворота.

Вторая и третья фазы поворота выполняются на следующем отрезке (обозначен штриховой линией), уже в самом начале которого надо позаботиться, чтобы буксирный трос не начал провисать. Для этого рукоятка фала берется на себя на уровне пояса или груди. Не следует поднимать рукоятку над головой на вытянутых руках, так как при последующем натяжении фала возникает большой вращающий момент, который может привести к потере равновесия. Для надежности рукоятку следует держать разным хватом.

Основной задачей на данном отрезке следует считать набор скорости, погашенной на предыдущем этапе. Признаком, указывающим на правильность выполнения второй и третьей фаз поворота, может служить состояние буксирного фала: если фал все время остается натянутым, это значит, что поворот выполняется идеально.

Последний третий отрезок (обозначен сплошной линией) является переходным участком между двумя соседними поворотами. Лыжник продолжает набор скорости, натягивая фал на себя, чтобы возможно раньше выйти к линии ЛЛБ. Затем рассмотренные действия лыжника повторяются.

Особое значение при прохождении третьего отрезка имеет вопрос о том, до каких пор продолжать натягивание буксирного троса. Опытные лыжники считают, что натягивание троса следует прекратить уже после прохода первой (ближайшей к спортсмену) кильватерной волны, когда он пересекает осевую линию трассы; возможно и натягивание троса до второй кильватерной волны, но сразу же после ее пересечения необходимо выходить в поворот, прекратив натягивание троса.


Ки в коем случае нельзя натягивать буксирный трос в течение всего времени движения от ЛПБ к ЛЛБ (или наоборот), так как в этом случае воднолыжнику придется выполнять резкий, крутой поворот «на пятке», при котором образуется значительная слабина буксирного троса с последующим быстрым натягиванием, что приводит к рывку, а зачастую и падению на трассе.

Условно обозначим на буе разрешенную РЧ и запрещенную ЗЧ части (рис. 6). Если траектория воднолыжника совпадает (или очень близка) с касательной к какой-либо точке разрешенной части РЧ, поворот считается выполненным технически правильно. Если же эта траектория совпадает с касательной к запрещенной части ЗЧ, поворот не будет обеспечивать достаточного запаса расстояния для захода на следующий буй.

Одной из особенностей технически правильного прохождения трассы является плавность выполнения всех поворотов, что достигается своевременным окончанием натягивания троса и ранним входом в поворот.

Слалом на монолыже

Слалом на двух лыжах некоторым кажется занятием несколько однообразным, однако прежде чем пробовать выполнять упражнения слалома на одной лыже, следует научиться сохранять на ней положение устойчивого равновесия.

Надо начинать с выполнения упражнения, которое получило название «салют воднолыжников». Лыжник на двух лыжах выходит в сторону от кильватерной волны на спокойную воду и идет параллельно курсу катера. Затем он переносит всю тяжесть тела на одну из лыж, приподнимая другую над водой почти до вертикального положения. Научившись двигаться в таком положении по прямой, лыжник должен перейти к выполнению простейших маневров (пересекать кильватерные волны и т. п.).

Только после этого можно приступать к освобождению от «ненужной» лыжи. Лучше всего это делать при движении по прямой. Крепление на сбрасываемой лыже должно устанавливаться очень свободно, чтобы оно не препятствовало высвобождению ноги; если задняя часть крепления съемная, ее лучше снять с лыжи. Приняв, как обычно, старт на двух лыжах, спортсмен выходит на глиссирование и, когда катер достигнет необходимой скорости, сбрасывает лыжу. Делать это следует без рывков, спокойно, и желательно на спокойной воде, а не в кильватерной струе. Свободную ногу надо поставить позади опорной ноги на монолыжу; не рекомендуется сразу же вставлять ногу в крепление, так как при недостатке опыта это может привести к падению.

На начальной стадии обучения вся тяжесть тела должна приходиться на переднюю ногу; вторая нога должна быть расслаблена, чтобы не сковывать движения воднолыжника при попытке сохранить равновесие. Только почувствовав себя уверенно при движении по прямой, лыжник должен сделать попытку поставить сзади стоящую ногу в крепление, размеры и конструкция которого могут быть самыми разнообразными (). Приведем только размер «разножки», определяющей расстояние между передним и задним креплениями на слаломной монолыже: от 30 до 40 см в зависимости от привычки спортсмена.


Вставлять ногу в крепление лучше всего, когда катер еще не набрал большой скорости, но движение воднолыжника уже вполне устойчиво. Опытные спортсмены советуют делать это одним резким движением, аналогичным удару по футбольному мячу; при этом пальцы ноги должны скользить по поверхности лыжи. Такой способ применяется, когда крепление тугое. Для обучения же крепление следует сделать более свободным: тогда вставлять ногу в него не представит особого труда.

Когда обе ноги надежно закреплены на монолыже и спортсмен достаточно хорошо удерживает равновесие при движении по прямой (рис. 7), пора переходить к простым маневрам, первым из которых будет пересечение кильватерных волн. Чтобы сохранить при этом равновесие и избежать рывков, спортсмен должен немного сгруппироваться, слабо согнув ноги в коленях; руки надо полусогнуть в локтях.

Прежде чем описывать выполнение поворота, напомним об особенностях нормальной лыжной стойки на монолыже. Для обеспечения динамической устойчивости и возможности амортизировать при пересечении волн ноги необходимо согнуть в коленях несколько больше, чем при движении на двух лыжах. При этом надо стремиться к тому, чтобы вес тела был равномерно распределен на обе ноги или даже приложен большей частью к сзади стоящей ноге, однако это вовсе не значит, что нужно «вдавливать» задний конец лыжи и чрезмерно увеличивать угол атаки. Допускается и такая стойка, когда вес тела в основном сосредоточен на передней ноге, а сзади стоящая нога полностью разгружена, но такая стойка, как говорят лыжники, менее динамична и при случайных волнах труднее удерживать равновесие.

Существуют два способа выполнения поворота на монолыже. Первый из них, выполняемый непосредственно около буя (рис. 8), характеризуется сильным загружением заднего конца лыжи в момент поворота, когда вес тела резко переносится на сзади стоящую ногу. Водяная завеса, вырывающаяся при этом из-под боковой кромки лыжи, небольшая по протяженности; лыжа почти на ⅔ своей длины (а иногда и больше, в зависимости От крутизны поворота) поднимается над поверхностью, причем угол атаки а составляет 45° и выше. Такое положение крайне неустойчиво; если к тому же своевременно не принять меры для выбора слабины троса, очень легко потерять равновесие. Все же такой поворот можно успешно выполнять при небольших скоростях катера до 40-45 км/час. Этапы поворота в основном соответствуют рассмотренным выше фазам поворота на двух лыжах, однако в первой фазе лыжник, как правило, не подготавливает поворот и не наклоняет корпус внутрь поворота. Основная доля поворота приходится на вторую фазу, когда спортсмен непосредственно огибает буй с одновременным наклоном корпуса внутрь поворота. В этот момент он и переносит всю тяжесть тела на сзади стоящую ногу, что приводит к заглублению заднего конца лыжи и сильному торможению из-за резкого увеличения ее угла атаки. (Отметим, что это противоречит современной технике выполнения поворота, когда в этой фазе уже должен начинаться набор скорости). Следствием сильного торможения является усложнение выполнения третьей заключительной фазы, когда приходится принимать меры к устранению провисания фала.

При втором способе поворот начинается задолго до поворотного буя. Лыжник постепенно наклоняет корпус внутрь поворота и соответственно закантовывает лыжу. Признаком правильного выполнения этой первой фазы служит достаточно протяженная водяная завеса, начинающаяся сразу же после пересечения второй кильватерной волны. Высота этой завесы растет и достигает максимума в районе буя (рис. 9). В зависимости от скорости катера наклон внутрь поворота во второй фазе может быть различным и выполняться разными способами.

Момент начала поворота во многом определяется тем, насколько круто спортсмен подходит к кильватерным волнам, что, в свою очередь, зависит от скорости, которую он сумел набрать после огибания предыдущего буя. Если лыжник имеет достаточный запас после пересечения второй кильватерной волны и успевает своевременно подготовиться к повороту вокруг следующего буя, наклон в сторону поворота выполняется так, как это показано на рис. 10.

Центр тяжести лыжника при этом расположен над поверхностью воды достаточно высоко и в этом смысле поворот аналогичен повороту в высокой стойке на двух лыжах. Моменту прохода поворотного буя соответствует и максимальный наклон в сторону поворота и максимальный угол кантования монолыжи β 1 ≤160°, при котором еще обеспечивается устойчивая циркуляция и лыжа не выскальзывает из воды. Опытные лыжники при выполнении второй и первой фаз поворота держат рукоятку в одной руке, что несколько увеличивает запас при прохождении очередного буя.

На скорости 50 км/час и выше, когда запас при подходе к очередному бую минимален, наклон в сторону поворота часто выполняется так, как это показано на рис. 11. Благодаря прогибу в поясе появляется возможность дополнительно увеличить максимальный угол кантования β 2 до 60° и выше. Одновременно центр тяжести лыжника приближается к поверхности воды (так что Н 2ЦТ
Большое влияние на результат поворота оказывает правильность выполнения третьей фазы (см. рис. 12). Основное внимание при этом надо обращать на то, чтобы не потерять скорость после огибания буя, а наоборот, уже в третьей фазе начать набор скорости при движении по дуге, чтобы закончить его после пересечения следующей, второй кильватерной волны. Начало третьей фазы соответствует моменту, когда лыжник поравнялся с поворотным буем. В этот момент он должен держать рукоятку двумя руками и желательно разным хватом. Для набора скорости рукоятка притягивается к корпусу на уровне пояса или груди; в этом случае сила тяги будет приложена примерно к центру тяжести лыжника, и его движение будет наиболее устойчивым. Не рекомендуется выбирать слабину троса поднятием рукоятки над головой, так как в этом случае при последующем натяжении троса легко потерять равновесие.

Отрабатывать отдельные фазы поворота следует при скоростях 40-50 км/час, добиваясь плавности переходов из одной фазы в другую (особенно из второй в третью) и избегая резких движений. Только доведя все движения до автоматизма, можно переходить к скоростям 50 км/час и выше.

Оптимальная траектория поворотов. Очевидно, кратчайшая траектория на слаломной трассе - это изломанная линия, соединяющая внутренние флаги ворот. Однако скоростное преодоление дистанции слалома по такому пути практически неосуществимо, ибо лыжник не в состоянии создать при закантовке огромную реакцию опоры для образования должной центростремительной силы. Следовательно, наибыстрейшая траектория в слаломе - движение по оптимальной волнообразной кривой, проходящей вблизи внутренних флагов у каждых ворот. Оптимальный спуск требует плавного чередования поворотов с допустимыми нагрузками в моменты закантовок.

Наиболее плотное к флагу скольжение выполняют с помощью специальных приемов: убирание плеча и сбивание флага. Сбивание флага может сочетаться с приемом убирания плеча и выполняется «открывающим» движением плеча (реже предплечья или спиной).

Сбивание флага, вызывая чувствительный удар, сильно тормозит движение и может нарушить скольжение лыж и равновесие слаломиста. Здесь необходима полная уверенность в тактической целесообразности такого сокращения дуги поворота с точным учетом возможности риска от столкновения с прочно установленным древком.

При выборе того или иного приема на конкретном участке трассы необходимо учитывать следующие факторы: траектория спуска (для поворота это означает величины его радиуса и кругового угла), крутизна и рельеф склона, состояние снежного покрова, скорость движения и характер последующего спуска.

Так, в незаконченных (с круговым углом до 120°) средних и отлогих виражах слалома наиболее эффективны техника основного и броскового поворотов, использование короткого бокового жима. В средних поворотах наиболее часто применяют боковой наклон коленей, вращательный бросок таза, разворот лыж стопами, опережающий нырок, авальман. На крутых склонах, особенно в поворотах малого радиуса, самыми эффективными приемами являются толчковый и авальман-повороты. Здесь используются также в разных сочетаниях опережающий нырок, боковой наклон коленей и бракаж. Для торможения могут быть использованы жим из упора и винтовое движение.
В крутых и средних поворотах с большим круговым углом (120-180°), а также в поворотах с крутыми выходами, заканчиваю­щихся крутыми траверсами вплоть до горизонтального направления (см. рис., ворота № 14-15), применяют коньковый поворот. Типичные фрагменты трасс для этого тактического решения (отнесенные в сторону горизонтальные ворота № 3, 4,11, смещенные по горизонтали змейки) - характерный элемент конфигураций современных трасс слалома (№ 12-14, 15-17).

Сложность преодоления смещенных вертикальных змеек состоит в том, что в верхней змейке лыжник использует узкую траекторию поворотов на параллельных лыжах с активной работой коленей (верхняя часть тела обеспечивает только правильность прохождения фигуры путем убирания плеч или сбивания флагов), после чего ему предстоит сделать крутой поворот с заходом в следующую змейку. В данном случае наибольший выигрыш во времени дает резаное скольжение в коньковом повороте с характерным для него небольшим сносом задников лыж. На рис. на точечном фоне обычного поворота на параллельных лыжах с сильным соскальзыванием задников в конечной части дуги показано преимущество резаного скольжения конькового хода, здесь практически устранено торможение, а опора на верхний кант внутренней лыжи способствует высокому заходу в следующую змейку.
В отлогих виражах большого кругового угла (законченные повороты) используется шаг-поворот, который позволяет извлечь максимальный эффект из резаного скольжения на леденистых трассах.

«Пьянта су!» или горные лыжи глазами тренера Гуршман Грег

3.1. Трассы и их постановка (по дисциплинам)

Постановка трасс является важным компонентом работы тренера. По тому, как поставлена та или иная трасса, всегда можно судить о профессиональном уровне тренера-постановщика. Проводя тренерские семинары и бывая на юношеских соревнованиях, я довольно часто сталкиваюсь с очень слабой постановкой трасс. Чем это вызвано? На мой взгляд, неграмотная, нелогичная и откровенно слабая постановка трасс связана с тем, что в правилах ФИС нигде конкретно не сказано, как правильно ставить трассы. Вместо этого ФИС предлагает лишь «сухие» стандарты и весьма расплывчатые рекомендации. При этом трасса, поставленная в соответствии с требованиями ФИС и на основе того, как тренер интерпретирует рекомендации, может быть абсолютно нелогичной и едва проходимой. Парадокс заключается в том, что если стандарты постановки не нарушены и требования по безопасности удовлетворены, то ни технический делегат, ни судьи не могут не принять трассу как «легальную» для проведения соревнований. Поэтому весьма часто, особенно на соревнованиях низкого уровня, можно видеть просто отвратительно поставленные трассы. Страдают от этого, как правило, более техничные спортсмены и, конечно, зрители. Например, автор был свидетелем того, как несколько лет назад на показательной презентации лыж Rossignol в США была поставлена трасса слалома, по которой помимо нескольких молодых спортсменов должен был пройти и Альберто Томба, находящийся тогда на пике своей карьеры. Трассу поставил тренер местного клуба, не имевший опыта постановки трасс для спортсменов уровня Кубка мира. В результате Томба, пытавшийся пройти по трассе, трижды вылетал, потому что набирал такую скорость на выходе из комбинаций, что просто пролетал мимо поставленных слишком близко следующих ворот. Умышленно и явно притормаживать Томба, конечно, не хотел, и после третьей попытки просто отказался от этой затеи. Нужно отметить, что трасса была поставлена в соответствии со стандартами ФИС, но не соответствовала негласным правилам постановки трасс слалома на Кубке мира. Неопытный тренер ставил следующие после комбинации ворота на расстоянии 9-10 метров, в то время как спортсмены на Кубке мира привыкли к постановке ворот с дистанцией в 13-15 метров. Полагаю, что вывод из приведённой ситуации вполне понятен - правила и стандарты таковыми и остаются, а здравый смысл и умение ставить трассу, соответствующую уровню спортсменов, является просто необходимым для любого тренера. Именно о данном умении и пойдёт речь в этом разделе. Я не склонен, как некоторые коллеги, возводить постановку трасс в какой-то чуть ли не вид искусства. По-моему, грамотной постановке трасс можно относительно легко научиться при условии понимания общих практических принципов постановки трасс.

Прежде чем переходить к их описанию, я хотел бы остановится на рекомендациях ФИС по постановке трасс во всех дисциплинах. Не претендуя на абсолютную точность перевода, могу сказать, что в моём понимании рекомендации ФИС сводятся к следующему:

При постановке трассы должны соблюдаться правила безопасности, в частности приниматься во внимание возможные зоны падения;

Трасса должна быть поставлена так, чтобы её можно было плавно пройти без остановок или умышленного снижения скорости;

При постановке трассы должен оптимально использоваться рельеф склона;

Трасса должна быть поставлена так, чтобы для её прохождения спортсмену не нужно было прибегать к акробатическим трюкам.

В качестве шутливого отступления хотел бы отметить, что, наблюдая прохождение трасс слалома в исполнении Боде Миллера, можно подумать, что последняя из рекомендаций ФИС почти всё время не выполняется опытными постановщиками трасс на Кубке мира. На мой взгляд, это ещё раз подчёркивает тот факт, что рекомендации весьма относительны и могут применяться тренерами по-разному. Например, кто-то из тренеров может поставить «змейку» прямо перед крутым перегибом и после этого быть уверенным в том, что он оптимально использует рельеф склона. Кто-то может поставить трассу на относительно узком склоне таким образом, что рельеф склона будет оптимально использоваться, но при этом постановка трассы второй попытки будет предельно осложнена тем, что избежать пересечения ям, образовавшихся во время первой попытки, почти невозможно. Какой-то тренер может поставить трассу второй попытки, «соблюдая» требования безопасности так, что почти все защитные заграждения придется переставлять или менять местами, в результате чего старт будет задержан на час. Я неоднократно видел не слишком грамотных тренеров, осознанно стремящихся поставить «затычку» на одном из сложных участков трассы в надежде на то, что кто-то из соперников в неё попадётся. При этом такой тренер вполне может дать чёткую инструкцию своим подопечным притормозить в этом месте. Всё это говорит о некомпетентности тренера как постановщике трасс.

Итак, как же правильно и грамотно ставить трассу? Приведу здесь несколько чисто практических правил, которыми руководствуются опытные тренеры вне зависимости от того, для какой дисциплины ставится трасса. В первую очередь тренер должен понимать, что трасса - это не натыканные в беспорядке вешки, а совокупность ритмичных коридоров . Под коридором понимается последовательность ворот, поставленных с одинаковым горизонтальным разводом R и на одинаковой дистанции d друг от друга, как показано на рис. 3.1.1.

На данном рисунке приведён пример коридора слалома-гиганта. Таким же образом коридоры ставятся в скоростных дисциплинах и в слаломе. Коридоры в скоростном спуске могут быть явно не видны, но принцип постановки трассы как сочетания коридоров тоже сохраняется. Коридор задаёт ритм трассы на данном участке. Как правило, горизонтальный развод ворот трассы может меняться в соответствии с крутизной склона. На протяжении ряда лет на крутых участках ворота выставлялись с максимальным разводом, а на пологих - с минимальным. С появлением лыж современной геометрии и развитием техники постановка трасс изменилась в сторону большего развода ворот по всей трассе. В технических дисциплинах на соревнованиях высокого уровня развод ворот почти не меняется или меняется весьма незначительно при переходе с крутого участка на пологий. Это вызвано тем, что на участках средней крутизны спортсмены могут наиболее эффективно использовать современные лыжи и технику. Именно на пологих и средних участках спортсмены чисто сопрягают дуги и развивают наибольшую скорость. Поэтому вполне логично, так же как и на крутых участках, контролировать скорость лыжников и заставлять их демонстрировать технику, а не подготовку лыж. В связи с этим грамотный постановщик современных трасс слалома и слалома-гиганта будет стремиться поставить трассу, сохраняя одинаковую дистанцию и очень незначительно меняя развод ворот. Такая трасса при прохождении задаст плавный ритм спуска и поможет выявить спортсменов, обладающих лучшей технико-физической подготовкой, а не просто имеющих определённый вес и быстрые лыжи. Кроме того, на такой трассе никогда не будет явных «затычек» или ворот, требующих какого-то «секретного» прохождения.

Вторым весьма важным моментом при постановке трассы является оптимальное использование склона и его рельефа. Для того чтобы трасса соответствовала конфигурации и рельефу склона, используются комбинации ворот. О том, как и какие комбинации ворот ставятся в каждой из дисциплин, речь пойдёт ниже. Здесь же остановлюсь на элементарном правиле, которое, к моему удивлению, довольно часто не соблюдается тренерами при постановке трасс. Заключается оно в том, что при постановке трассы никогда не нужно забывать смотреть вниз. Я не раз видел тренеров, как на соревнованиях, так и на тренировках, уверенно и быстро ставящих трассу, всё время глядя вверх по склону на уже поставленные ворота, и неизбежно «упирающихся» в край склона или заграждение. Как правило, такие уверенные коллеги не лезут вверх по склону, чтобы переставить последние 4-5 ворот, а просто ставят проходные ворота, «банан» в гиганте или шпильку либо «банан» в слаломе. В результате получается нелогичная трасса с «рваным» ритмом, под который трудно подстроиться. Трасса, поставленная тренером, который всё время смотрел вверх, мне лично видна с первого взгляда. Она изобилует многочисленными изменениями ритма и направлениями движения, не вызванными конфигурацией склона. На такой трассе ритмичные коридоры могут быть не видны или их просто может не быть. Связки из 3-4 ворот, на мой взгляд, коридорами не являются. Говоря о подобных трассах, я никак не могу согласиться с утверждением «.. любая трасса хороша, так как она для всех одинаковая». Трасса с «рваным», едва ощутимым ритмом может быть на руку более слабым, хуже подготовленным спортсменам. На крутом и среднем склоне стабильное прохождение коридора, поставленного с адекватным горизонтальным разводом, представляет собой наиболее технически сложную задачу. Именно на этих участках выигрывается или проигрывается гонка. Поставленные вместо коридора связки из 3-4 ворот проходятся гораздо легче. Так, любые проходные ворота или «шпильки» обычно дают спортсмену шанс восстановить равновесие и выйти на правильную траекторию. В результате хорошее время может быть показано относительно слабым спортсменом, в то время как технически сильный спортсмен покажет результат, не соответствующий своему уровню. Последствием этого могут быть ошибки в отборе спортсменов, речь о которых пойдёт в разделе 4.4. Тренерам юниоров, имеющим какие-либо сомнения по поводу постановки трасс, я бы рекомендовал просто обратить внимание на то, как ставятся трассы на Кубке мира. Несмотря на некоторые различия, все трассы на Кубке мира ставятся ритмично и в соответствии со здравым смыслом. Полагаю, что тренерам юниоров просто нужно следовать тем же принципам постановки трасс, которых придерживаются более опытные коллеги, работающие на международном уровне.

Следующим важным аспектом постановки трасс является обеспечение максимально возможной безопасности спортсмена в случае его схода с трассы или падения. Для этого при постановке любой трассы - как тренировочной, так и соревновательной - должны приниматься во внимание так называемые зоны падения . Полагаю, что название говорит само за себя. Зона падения - это то место, куда спортсмена «понесёт» при падении вероятнее всего. Естественно, что чем выше скорость, тем шире и длиннее возможная зона падения. Поэтому в слаломе это полоса шириной примерно в три метра, а в скоростном спуске - около 15-20 метров. Тренер при постановке трассы должен уметь на глаз определять зоны падения. Попытаюсь объяснить, как это делать, на примере ворот слалома-гиганта (рис. 3.1.2).

Чтобы определить возможную зону падения для данных ворот, нужно условно провести восходящую линию от внутреннего флага ворот, как показано на рисунке пунктирной линией. Далее, от поворотного флага, тоже мысленно провести линию под углом 45 градусов к восходящей линии. Это и будет наиболее вероятным направлением падения. Затем, следуя за этой линией, нужно посмотреть, что находится в пределах полосы, серединой которой является данная линия направления падения. Как уже отмечалось выше, ширина полосы зависит от дисциплины. В слаломе-гиганте и супергиганте ширина полосы должна составлять 6-10 метров. При грамотной постановке трасса должна быть поставлена таким образом, чтобы не требовалось дополнительных заграждений или серьёзных перестановок уже существующих. Умение грамотно оценивать зоны падения позволяет тренеру ставить безопасные трассы даже в сложных условиях - например, на узком склоне или на склоне, который не закрыт для тренировки.

Остановимся подробнее на постановке трасс в каждой из дисциплин.

Постановка трасс слалома

Прежде чем говорить о постановке трасс слалома, необходимо остановиться на стандартах ФИС для этой дисциплины. Минимально допустимый перепад высот между стартом и финишем в слаломе составляет 140 м, а максимальный - 220 м у мужчин и 120-200 у женщин. На Кубке и чемпионатах мира перепад высот должен быть больше: 180-220 м у мужчин и 140-200 у женщин.

Таким образом, даже трассы слалома, поставленные в соответствии со стандартами ФИС, могут иметь весьма существенные отличия. Так, минимальное количество ворот в ФИС слаломе составляет 32, а максимальное - 75±3. Это позволяет проводить ФИС соревнования по слалому в самых различных условиях. На Кубке мира у мужчин минимальное количество ворот равно 55, а максимальное - 75. У женщин минимальное число равно 45, а максимальное - 65. Нужно отметить, что при подсчете учитываются только ворота, изменяющие направление движения, то есть проходные ворота не учитываются.

Естественно, что количество ворот должно соответствовать параметрам склона. В этом плане тоже есть весьма полезное правило ФИС. Заключается оно в том, что количество ворот на трассе слалома должно составлять 33-38% от перепада высот между стартом и финишем. Так, например, на трассе с перепадом 120 м можно ставить не менее 40 и не более 46 ворот. Это позволяет постановщику более правильно выбирать дистанцию между воротами. С практической точки зрения могу сказать, что если тренер выдерживает дистанцию между воротами не менее 10 метров, то он всегда попадёт в необходимые 38%.

При постановке трасс Кубка мира с дистанцией 13 м тренер приблизится к границе в 33%. Нужно отметить, что всё это довольно часто не учитывается на юниорских соревнованиях, не являющихся соревнованиями ФИС. На соревнованиях ФИС и длина трассы, и перепад высот, и другие параметры измеряются заранее. Тренеру-постановщику трассы в принципе знать их не обязательно. В его задачу входит лишь правильно поставить трассу. Для этого прежде всего нужно чётко знать правила постановки трасс слалома. Они заключаются в следующем:

Ширина ворот слалома должна составлять 4-6 метров;

Максимальная дистанция между воротами 13 метров (эта дистанция была уменьшена с 15 метров весной 2005 года);

Минимальная дистанция между воротами 0,75 метра.

Поясню, как эти правила применяются на практике. Нужно отметить, что дистанция между воротами и горизонтальный развод выбирается тренером на основе его или её профессиональной интуиции. Никаких правил на этот счёт нет.

Рассмотрим применение стандартов ФИС при постановке так называемых вертикальных комбинаций в слаломе. Комбинации вертикальных ворот бывают двух видов: «шпильки» и «змейки». Под «шпилькой» понимается комбинация из двух вертикальных ворот (см. рис. 3.1.3).

На этом рисунке я схематично изобразил ворота синего и красного цвета с помощью белых и тёмных флажков. На настоящих трассах слалома флажки уже многие годы не применяются. Итак, «шпилька», как правило, ставится в линии падения склона. Все вешки, образующие «шпильку», должны по возможности находиться на одной линии. Таким образом, лыжник имеет возможность максимально спрямлять траекторию при прохождении «шпильки». При постановке «шпилек» обычно используется максимальная ширина ворот, равная 6 метров. Это одно из «правил хорошего тона» при постановке трасс слалома. На высоком уровне «шпильки», поставленные даже с шириной ворот 5 метров, могут вызывать проблемы у спортсменов, идущих на высокой скорости. На юниорских соревнованиях низкого уровня допустима постановка вертикальных ворот шириной 5 метров. Однако опытные тренеры никогда не отклоняются от минимально возможной дистанции между воротам - 0,75 м. Именно это расстояние является оптимальным, так как оно позволяет эффективно блокировать обе вешки одним движением, при этом не рискуя зацепиться внутренней лыжей за нижнюю из рядом стоящих вешек. Обе величины - 6 м и 0,75 м - не оговорены чётко в правилах ФИС. Иными словами, поставив «шпильку» с шириной ворот 4 и 5 м и дистанцией между ними 2 м, тренер не нарушил бы правила ФИС. Однако такая постановка не имела бы никакого смысла, так как подобная «шпилька» была бы трудно проходимой, при этом она бы существенно не изменяла направления трассы. В любом случае я призываю всех тренеров ставить «шпильки», чётко отмеряя расстояния лыжами. Даже опытные тренеры на Кубке мира не ставят комбинации в слаломе на глаз. Постановщики, использующие слаломные лыжи длиной 155-160 см, могут легко измерить расстояние между вешками лыжей. В идеале оно должно составлять чуть меньше, чем 4 длины лыжи (6 м) между вешками ворот одного цвета, и примерно половину длины лыжи (0,75 м) между воротами.

Ещё одним важным моментом постановки «шпилек» является их постановка, соответствующая контексту трассы. В этом плане применяется весьма чёткое и однозначно трактуемое правило ФИС. Заключается он в том, что шпильки всегда должны проходиться с «заходом сверху». Поясню, что имеется в виду с помощью рисунка.

На рис. 3.1.4 а показаны правильная постановка и соответствующее прохождение «шпильки». Рисунок 3.1.4 b отражает «нелегальный», неправильный вариант постановки «шпилек».

Общаясь с российскими коллегами, я был удивлён тем, что очень многие до сих пор ставят «шпильки» неправильно, несмотря на то что данное правило ФИС вошло в силу более 15 лет назад. Применение этого правила позволяет иметь лишь единственный, простой и логичный вариант прохождения трасс слалома. Времена прямых трасс-головоломок остались далеко в прошлом. Следует отметить, что «шпилька» всегда смещает направление трассы. Это непременно нужно учитывать при постановке.

Другой стандартной комбинацией ворот является «змейка». Под «змейкой» понимается комбинация трёх и более вертикальных ворот, установленных последовательно на одной линии (см рис. 3.1.5).

На данном рисунке показана стандартная «змейка» из трёх ворот. Именно такие «змейки» ставятся на большинстве трасс любого уровня. В крайне редких случаях на предельно пологом участке может быть поставлена «змейка» из четырёх ворот. «Змейка», так же как и «шпилька», должна ставиться в линии падения склона. Косые «змейки», анфилады в современном слаломе не применяются очень давно, просто потому что они слишком сильно сбивают ритм. При постановке «змейки» применяются те же правила, что и при постановке «шпилек»: ширина ворот - 6 м, дистанция между ними - 0,75 м. Вход в «змейку» тоже должен быть только сверху. При этом выход из обычной «змейки», состоящей из трех ворот, всегда возвращает спортсмена в коридор, направленный так же, как и предшествующий «змейке» коридор. Об этом не стоит забывать при постановке трассы.

В современном слаломе также используется комбинация горизонтальных и вертикальных ворот. Эта комбинация называется проходными воротами или «бананом». Второе название используется тренерами почти во всех языках.

Комбинация «банан» показана на рис. 3.1.6.

При постановке «бананов» тренер должен пользоваться лишь собственной интуицией, так как ни взаиморасположение ворот, ни дистанция между ними ни в каких правилах не оговорены. Как правило, «банан» используется для того, чтобы радикально изменить направление трассы. Постановка бананов может быть необходима для того, чтобы следовать за конфигурацией склона или уйти от ям или колеи, оставшихся после трассы первой попытки. Однако я бы не рекомендовал ставить «бананы», не преследующие конкретной цели. Нужно отметить, что в отличие от «змеек» и «шпилек», «банан» не является обязательной комбинацией. В принципе на обычном, относительно прямом склоне можно вполне обойтись без постановки «бананов». В любом случае постановка более двух «бананов» на трассе выходит за рамки правил «хорошего тона».

Говоря о комбинациях ворот, нужно отметить, что по правилам ФИС на трассе должно быть минимум 4 вертикальные комбинации: одна «змейка» и три «шпильки». Этого вполне достаточно для юниорских трасс. На более длинных трассах ФИС комбинаций может быть больше. Обычно ставится минимум две «змейки» и три или четыре «шпильки».

Очень хорошим практическим правилом является постановка комбинации после каждых 5-7 ворот. Таким образом, грамотно поставленная трасса слалома представляет собой совокупность 5-7-воротных коридоров, связанных между собой комбинациями. Пример фрагмента такой трассы приведён на рис. 3.1.7.

Нужно отметить, что «шпильки» и особенно «змейки» всегда рекомендуется ставить на пологих участках. Это продиктовано не правилами, а элементарным здравым смыслом. Учитывая то, что комбинации устанавливаются в линии падения склона, их постановка на крутых участках может сделать невозможным прохождение трассы без умышленного торможения. Это особенно важно при выборе места для «змеек», так как при их прохождении спортсмен направляет лыжи практически вниз по склону на протяжении почти 14 м. Именно поэтому на соревнованиях высокого уровня, проводимых на крутых склонах, довольно часто можно видеть «змейку», поставленную за несколько ворот до финиша. «Шпильки» при необходимости ставятся и на более крутых участках, но при этом всегда предусматривается достаточная дистанция до следующих ворот.

В отношении дистанции между воротами я бы сказал, что на детских и юниорских соревнованиях рекомендуется придерживаться дистанции в 9,5-10 м. На соревнованиях ФИС среднего уровня дистанция выбирается в диапазоне 11-12 м. На соревнованиях Кубка Европы и мира обычно выбирается максимальная дистанция в 13 м вне зависимости от склона.

При постановке трасс слалома не стоит забывать о связи горизонтального развода и дистанции. Эта связь весьма проста и логична - большая дистанция позволяет использовать более широкий развод ворот.

Постановка трасс слалома-гиганта

Говоря о постановке трасс слалома-гиганта, можно сразу отметить, что она принципиально не отличается от постановки трасс слалома. Грамотно поставленная трасса слалома-гиганта представляет собой выровненный симметричный коридор.

Стандарты ФИС для слалома-гиганта следующие: перепад высот между стартом и финишем минимум - 140 м, а максимум - 350 м. На Кубке и чемпионатах мира он больше: 250-450 м - у мужчин и 250-400 м - у женщин.

Полагаю, вполне понятно, что столь большой диапазон позволяет ставить самые различные трассы слалома-гиганта в рамках правил ФИС. Количество ворот в слаломе-гиганте также определяется перепадом высот между стартом и финишем. Однако в слаломе-гиганте тоже подсчитывается не количество ворот, а количество изменений направления. В слаломе-гиганте оно должно находиться в диапазоне 11%-15% от перепада высот (число округляется до целого). Таким образом, комбинация «банан», состоящая из двух ворот, считается как одно изменение направления, а проходные ворота не учитываются при подсчете.

Правила постановки трасс слалома-гиганта следующие:

Ширина ворот должна находиться в диапазоне 6-8 м;

Минимальная дистанция между воротами - 15 м;

Максимальной дистанции не указано.

Основываясь на этих правилах, устанавливаются проходные ворота, «бананы» в гиганте. Правилом «хорошего тона» является смещение нижнего флага вертикальных ворот в сторону примерно на ширину флага от траектории прохождения, как показано на рис. 3.1.8.

В целях безопасности вертикальные ворота устанавливаются шириной 8 м. Дистанция между горизонтальными и вертикальными воротами по правилам ФИС должна составлять больше 15 м. На детских соревнованиях она может быть уменьшена до 10 м. Постановка проходных ворот в слаломе-гиганте также не является обязательной. Обычно они ставятся в местах, где меняется направление склона или необходимо предоставить лыжникам возможность увеличения скорости. Тем не менее на трассе слалома-гиганта не рекомендуется ставить больше трёх «бананов».

Как и при постановке трасс слалома, в гиганте следует придерживаться постоянной дистанции между воротами по всей трассе. Дистанция выбирается тренером-постановщиком на основании крутизны склона и уровня спортсменов. На Кубке мира дистанция может составлять 30-35 метров. На юниорских соревнованиях эта дистанция меньше, в диапазоне 25-30 метров. Пример трассы гиганта представлен на рис. 3.1.9.

Постановка трасс супергиганта

Говоря о трассах супергиганта нужно отметить, что при их постановке тренер имеет наибольшую свободу. Для обычных ФИС соревнований по супергиганту достаточно перепада высот в диапазоне 350-600 м. На Кубке мира у мужчин перепад высот составляет 500-650 м, а у женщин 400-600 м. Максимальное число ворот не должно превышать 10% от вертикального перепада, а минимальное составляет 35% у мужчин и 30% у женщин. При этом считаются только ворота, изменяющие направления движения. Таким образом, проходные ворота, как и в слаломе-гиганте, не учитываются при подсчете числа ворот.

На одном и том же склоне может быть поставлен супергигант, напоминающий обычную открытую трассу гиганта и супергигант, более похожий на скоростной спуск. На высоком уровне трассы супергиганта ставятся ближе к скоростному спуску, чем к гиганту. Юниорские и детские трассы супергиганта, как правило, ближе именно к слалому-гиганту. В любом случае трасса супергиганта по возможности представляет собой симметричный коридор. Для того чтобы этот коридор мог следовать за конфигурацией склона, используются проходные ворота. В отличие от слалома-гиганта, проходные ворота в супергиганте ставятся с помощью двух горизонтальных ворот, как показано на рис. 3.1.10.

Дистанция между воротами в супергиганте не должна быть меньше 30 м. Ширина ворот 8-10 м. Это единственные ограничения, которым должен следовать тренер. В остальном постановщик трассы супергиганта руководствуется своим опытом и интуицией. Безусловно, тренеры, не ставящие на тренировках трассы супергиганта, вряд ли смогут справиться с постановкой трассы на соревнованиях. Научиться ставить трассы супергиганта в принципе не очень сложно, особенно если с постановкой трасс гиганта проблем нет. Главное, что всегда следует помнить, - это то, что дистанция между воротами должна оставаться постоянной, а развод лишь незначительно меняется, в зависимости от крутизны или ширины склона.

Тренеры, ставящие коридор, не слишком «зацикливаясь» на рельефе склона, зачастую ставят очень неплохие трассы супергиганта. Количество проходных ворот в нем не ограничено, поэтому с их помощью тренер всегда может легко следовать за конфигурацией склона. Зоны падения в супергиганте, безусловно, играют очень важную роль. Однако на соревнованиях среднего и высокого уровня тренер может об этом не слишком беспокоиться, если вся трасса обнесена заградительными сетками. На детских и юниорских соревнованиях, несмотря на более низкие скорости, все возможные зоны падения должны быть учтены при постановке. Рекомендую всем тренерам практиковать постановку трасс супергиганта в ходе тренировок. Если несколько тренеров работают вместе, то каждый должен иметь шанс поставить трассу супергиганта хотя бы пару раз за сезон.

Постановка трасс скоростного спуска

Постановка трасс спуска - это действительно уникальный навык, практиковать который у большинства тренеров просто нет возможности. Относительно регулярную практику получают лишь тренеры, работающие со спусковиками на уровне сборных. На тренерском собрании перед скоростным спуском, как правило, не видно массы поднятых рук тренеров юниоров, желающих поставить трассу. Обычно выручает кто-то из тренеров, кто раньше работал со сборной по спуску. Между тем в большинстве случаев постановка трассы спуска ничего безумно сложного не представляет. Всё, что нужно сделать постановщику, - это поставить коридор, который максимально следует за конфигурацией склона. Безусловно, что тренер должен контролировать скорость спортсменов при заходе на полёты или на крутые участки. Делается это с помощью увеличения развода ворот. Также в спуске широко применяются проходные ворота, поставленные таким же образом, как и в супергиганте. Проходные ворота в спуске могут идти одни за другими. Иными словами, спортсмен может идти из одних проходных ворот в другие. Иногда ставятся и проходные ворота, состоящие из трёх горизонтальных ворот. В случае, когда следующие ворота плохо видны из-за перегиба, используются «наращенные» -более высокие ворота.

Ограничений в скоростном спуске ещё меньше: ширина ворот более 10 м, дистанция не указана. На классических трассах Кубка мира постановка ворот практически не меняется. Ворота ежегодно ставятся по координатам с помощью системы спутниковой навигации. В ряде случаев, когда скорости слишком возрастают из-за «быстрого» снега, развод некоторых ворот может быть увеличен. Безусловно, в последние 20 лет идёт тенденция к более технически сложным трассам спуска, изобилующим массой поворотов. При этом скорости продолжают расти. Так, например, результат победителя в скоростном спуске на трассе Чемпионата мира в Бормио 2005 г. был более чем на 10 секунд лучше времени, показанного победителем на этой же трассе на Чемпионате мира в 1985 году.

На обычных трассах спуска ФИС тренер может использовать своё воображение при постановке трассы. В ряде случаев вполне можно ставить различные интересные трассы спуска на одном и том же склоне. Это позволит спортсменам лишний раз попрактиковаться в выборе траектории. В любом случае на уровне юниоров тренерам не стоит избегать участия в постановке трасс спуска. Как только появляется определённая уверенность и опыт в постановке трасс супергиганта, можно переходить и на спуск. По-настоящему квалифицированный тренер должен уметь одинаково хорошо ставить трассы во всех дисциплинах.

Психологический аспект постановки трасс

О психологическом аспекте постановки трасс почему-то почти нигде не говорится. На самом деле этот аспект играет очень важную роль. Тренер может быть великолепным постановщиком трасс, но при этом не совсем уверенным в себе и своих силах. Такой тренер, ставя трассу соревнований, будет прислушиваться к мнению других тренеров, подающих вешки, или к мнению членов жюри. Я не раз видел неопытных тренеров, которые ставят трассу соревнований под диктовку окружающих. Ничего хорошего из этого, как правило, не получается. При постановке трассы тренер не должен обращать внимание ни на коллег, ни на членов судейского жюри. Тренер должен иметь в голове определённый план того, что и как он или она будет ставить, принимая во внимание уровень спортсменов, а вовсе не желания других тренеров. Иными словами, постановщику трассы нужно быть психологически готовым к определённому давлению. В связи с этим приведу пример из личного опыта.

Работая с командой спусковиков в США, я был выдвинут постановщиком трассы скоростного спуска Северо-Американского Кубка, проходившего в живописном местечке Джексон Хол. Я весьма спокойно, буквально за полтора часа поставил трассу. В одном месте трасса имела довольно интересный полёт. Был нарыт специальный трамплин таким образом, чтобы спортсмены перелетали через дорогу, по которой обычно поднимаются ратраки. Чтобы сделать этот участок более интересным и в то же время уменьшить длину возможного полёта, я поставил трассу так, что заход на трамплин происходил не по прямой, а с небольшим изменением направления. Необходимое направление захода не было очевидным, но я не придал этому большого значения, будучи уверенным в том, что тренеры и спортсмены легко разберутся в том, как нужно заходить на данный прыжок. Естественно, при просмотре я проинструктировал своих подопечных, наглядно показав им то место, где нужно было находиться при отрыве.

Мне показалось, что многие тренеры тоже видели и слышали мои инструкции. Однако на практике все оказалось не так. Видимо, некоторые из моих коллег решили сразу дать установку на более агрессивное прохождение. В результате в первом тренировочном заезде с прыжка все четыре открывающих влетели в сетку. Доехал лишь один, просто затормозивший перед полётом. Далее начался старт участников. После пяти первых спортсменов сборной Канады, также влетевших в сетку с полёта над дорогой, старт был приостановлен, а ко мне по рации официально обратились судьи и технический делегат соревнований с требованием переставить ворота, так как трасса является непроходимой. Ропот прошёл и по всему тренерскому лагерю. Давление, под которым я оказался, трудно передать словами. Под угрозой был срыв старта почти 200 участников! Тем не менее я очень твёрдо заявил, что трасса идётся великолепно и более того - вполне безопасна при правильном прочтении траектории. Я также обвинил коллег-тренеров и судей в некомпетентности. Каким-то чудом, благодаря уверенному тону, мне удалось убедить судей дать старт следующему участнику, которым являлся один из моих подопечных. Я сказал, что он сейчас всем покажет, как правильно проходить данный участок трассы. Затаив дыхание, я смотрел на то, как мой ученик приближается к злополучному прыжку. Парень меня не подвёл, он верно зашёл на прыжок и мягко приземлился, сразу уйдя в дугу поворота как минимум в 30 метрах от сетки, в которую влетели предыдущие пять спортсменов. После этого корректировка траектории была передана тренерами на старт своим подопечным и тренировочный заезд прошёл практически без серьёзных падений. За три дня соревнований на моей «непроходимой» трассе никто не получил даже небольшой травмы.

В заключение хочу сказать, что определённая уверенность в себе в сочетании с психологической устойчивостью необходима тренеру, ставящему трассу даже на юниорских соревнованиях. В противном случае за постановку трассы не стоит и браться. Надеюсь, что приведённые здесь практические рекомендации будут полезны при постановке трасс.

Из книги "Прыгающая газель" - тавро расизма автора Маринов Игорь Абрамович

С ТРАССЫ - В ТЮРЬМУ Езда на велосипеде, казалось бы, занятие не только полезное и приятное, но и в общем-то совершенно безопасное в плане общественного порядка. Оказывается, не для всех, не всегда, не везде. В Южной Африке, например, небелый житель этой страны, выйдя на трассу

Из книги Уроки верховой езды автора Пчелина М Л

Постановка конечностей Широкая постановка Узкая постановка Нормальная постановка О-образная постановка Саблистая постановка Х-образная

Из книги Реальная драка [Школа улиц и подворотен] автора Иванов Алексей Алексеевич

1. Постановка удара Главное в бою – это удар. Только удар принесет тебе победу над врагом. Школы единоборств могут сколько угодно доказывать преимущества захватов, болевых приемов и прочих хитрых действий, но ни одно ухищрение не может конкурировать с ударом. Он проще и

автора Махов Станислав Юрьевич

Из книги Идеальная осанка автора Димитров Олег

Постановка и уборка парусов При постановке парусов яхта должна стоять носом против ветра (или почти против ветра), для чего лучше всего поставить ее на бочку или на якорь. Предварительно паруса разносят по местам и вытаскивают из мешков, если они не были приготовлены

Из книги автора

Съемка с якоря и постановка на якорь Рис. 127. Схема съемки с якоря: 1- «панер»; 2- «якорь встал»: 3 - «якорь чист»Съемка с якоря получается хорошо в том случае, если взаимодействие между членами экипажа отработано.Прежде чем ставить паруса на яхте, стоящей на якоре, подбирают

4.3. Просмотр трассы и его особенности в различных дисциплинах Как уже отмечалось в предыдущих разделах книги, траектория прохождения трассы играет очень важную, если не решающую роль в выступлении спортсмена на соревнованиях. В современных горных лыжах невозможно

Из книги автора

1.8 Постановка боевых рефлексов тела Наше тело способно само, без какого-либо участия разума и сознания, адекватно реагировать на любые попытки механического воздействия на него, ибо – еще раз напомню эту истину – тело умнее и сильнее нас. В экстремальных ситуациях оно

Из книги автора

Постановка осанки Этот раздел поставлен в конец книги, так как без физически развитого тела никто не в состоянии сколь-нибудь долго держать осанку. Поэтому начинайте тренироваться и уже в процессе обращайте внимание на вашу позу в повседневной жизни.На осанку человека



 

Возможно, будет полезно почитать: